dilluns, 29 de novembre del 2010

Dialogue

diumenge, 28 de novembre del 2010

English project

Sweet caroline

Where it began, I can't begin to know when / Quan va començar, no puc començar a conèixer quan
But then I know it's growing strong / Però sé que és cada vegada més forta
Oh, wasn't the spring, whooo / Oh, no era la primavera, Whoo
And spring became the summer / I la primavera es va convertir en l'estiu
Who'd believe you'd come along / Qui havia de creure que havia arribat al llarg.


Hands, touching hands, reaching out / Mans, tocant les mans, arribant
Touching me, touching you / Em toca, et toca
Oh, sweet Caroline / Oh, dolça Caroline
Good times never seem so good / Els bons temps mai semblen tan bons
I've been inclined to believe it never would / He estat inclinat a creure que mai es

And now I, I look at the night, whooo / I ara jo, em veig en la nit, Whoo
And it don't seem so lonely / I no sembla tan solitària
We fill it up with only two, oh / L'omplen amb només dos, oh
And when I hurt / I quan em fa mal
Hurting runs off my shoulder / Dany se surt de la meva espatlla
How can I hurt when holding you / Com em fa mal quan la celebració

Oh, one, touching one, reaching out / Ah, una, tocar una banda, arribar
Touching me, touching you / Em toca, et toca
Oh, sweet Caroline / Oh, dolça Caroline
Good times never seem so good / Els bons temps mai semblen tan bons
Oh I've been inclined to believe it never would / Oh, m'he sentit inclinat a creure mai

Ohhh, sweet Caroline, good times never seem so good / Ohhh, dolça Caroline, els bons temps mai semblen tan bons.